miércoles, 15 de septiembre de 2010

Preguntando se llega a Roma


Hola a tod@s:
Sobrellevando los afanes diarios de mis actuales responsabilidades, seguimos en esta semana especial dedicada a la lengua italiana dentro del mes del amor y la amistad. Y hoy le corresponde el turno a Suiza, primer pais anfitrión del Festival y primero en ganarlo, pero que, curiosamente, no tiene en su haber triunfos eurovisivos cantando en lengua italiana, sino en francés. De hecho, la gran mayoría de las mejores posiciones de los helvéticos han sido en frances, con alguna que otra canción en alemán e italiano. Recordemos que Suiza es el pais que, en epocas de restricciones de idiomas en el Festival, siempre fue la gran privilegiada, al tener cuatro a elegir , sin contar con que tambien han cantado en inglés, en tiempo relativamente reciente.

Y qué mejor excusa para llevar una canción en italiano que cuando el Festival se celebró en Roma, en aquel caótico Festival de 1991, donde Suiza alcanzaría una destacada quinta plaza, penúltima vez que esta delegación ocuparía un puesto en el top 5 hasta sucumbir en una serie de tristes resultados que les marginarían de participar en Dublin/95, y casi desde ahi, ir a la deriva en el Festival...

Pero asi como preguntando se llega a Roma, Sandra Simo logró llegar a los corazones de los jurados, aunque, curiosamente, Italia solo dio 4 puntos a los suizos, mientras estos apenas dieron la mitad al pais anfitrión. Sandra le canta un bello tema a su enamorado, y le pide no irse sin ella, pero le recuerda que siempre habrá una canción que le hable de ella...

Y preguntando alli, preguntando allá, la suscrita ya lleva evacuadas 10 de las 21 sentencias que tiene pendientes, a tan solo una semana de haber retomado labores en este Despacho. Ya mi amiga Laura ha dado a luz una hermosa niña, y según la baja por maternidad autorizada, acompañaré a mis chicos del Juzgado Administrativo hasta el 14 de diciembre, reintegrándome al Juzgado de Familia por los días 15 y 16 del mismo mes, últimos de nuestro año laboral 2010. Poco a poco las cosas vuelven a sus cauces...

Yo los espero este viernes con otro tema en lengua italiana...¿alguien se atreve a especular quienes serán nuestros invitados?.



Arrivederci
Wendy

4 comentarios:

  1. Hola, Wendy:

    Normalmente no me gustan los temas helvéticos cantados en Eurovisión y confieso que, este no es una excepción.

    Me atrevo a especular que el próximo post dedicado al idioma italiano será para Albano & Romina Power o tal vez para Jalisse?

    Un besote

    ResponderEliminar
  2. Kalispera, Wendy:

    Me encantan los ojos de Sandra Simó (cantante de ascendencia catalana, por cierto), pero nunca comprendí ese elevado puesto en la clasificación final con una canción que, ya por entonces, sonaba un poco pasada de moda.

    Saludos

    ResponderEliminar
  3. Hola Dani:
    Suiza no es un pais que suela llamar la atenciçon en el Festival. Ello explica sus discretos resultados. Triunfos, practicamente que los justos.
    Lastimosamente, no , cariño, en el siguiente post no vereis a ninguno de estos duos, de gran factura, pues ambos ya han pasado por estas lineas: Jalisse estuvo hace ya casi dos años (como pasa el tiempo!), aunque no descartesi verles de nuevo en un nuevo concurso que preparo. Y de Al Bano y Romina Power, ya tuvimos sus dos temas en 2009 y 2010.
    De todos modos, bien por llevarte el gato al agua.
    Un besote

    ResponderEliminar
  4. Kalimera, Nikos:
    No eres el único que pensó lo mismo del tema helvético. Seguro jugó mucho a su favor cantar en italiano, aunque el tema no estaba para tirar cohetes. Y lucía mas pasado de moda que ese horroroso vestido "de abuelita" que le pusieron a nuestra querida Gigliola
    Gracias por el dato de la cantante de nuestro post de hoy. Con vos siempre he aprendido algun dato nuevo cada día.
    Un besote de chocolate

    ResponderEliminar